Birou traduceri Bucuresti Sector 1

Biroul nostru de traduceri din Bucuresti Sector 1 va pune la dispozitie urmatoarele servicii:

Birou traduceri Bucuresti Sector 1

De ce sa ne alegi pe noi:
oferim traduceri de calitate;
asiguram confidentialitate asupra continutului documentelor primite pentru traducere;
echipa noastra este formata numai din traducatori autorizati de Ministerul Justitiei;
traducem documente in peste 30 de limbi de circulatie internationala;
efectuam traduceri din orice domeniu de activitate;
furnizam la timp traducerile, la termenul stabilit de comun acord cu clientul.

Domeniile de activitate pentru care realizam traduceri de documente sunt: medical, juridic, tehnic, agricol, economico-financiar, constructii, electronica, electrotehnica, telecomunicatii, IT, etc.

Traduceri scrise: autorizate sau legalizate

traduceri acte personale: traducere certificat nastere, traducere certificat casatorie, traducere certificat de botez, traducere certificat de deces, traducere carte de identitate, traducere pasaport, traducere permis de conducere, traducere cazier judiciar, etc
traduceri acte de studii: traducere diploma de licenta, traducere diploma de master, traducere diploma de bacalaureat, traducere foi matricole, traducere adeverinta de studii, traducere atestat profesional, traducere carnet de student, traducere document echivalare studii, traducere supliment la diploma, traducere carnet de elev, traducere certificat de absolvire, etc.
traduceri acte auto: traducere factura de achizitie vehicul, traducere talon vehicul, traducere brief mare, traducere brief mic, traducere contract vanzare-cumparare vehicul
traduceri acte contabile: traducere bilant, traducere factura, traducere situatie flux trezorerie, traducere note explicative, traducere raport, traducere conturi, etc.
traduceri acte medicale: traducere reteta, traducere rezultat analize de sange, traducere rezultat RMN, traducere rezultat ecografie, traducere prospect medicament, traducere tratat medical, traducere revista medicala, etc.

In unele cazuri, institutiile publice solicita traduceri autorizate pentru documente, dar in cele mai multe cazuri, institutiile publice ale statului sau institutiile bancare solicita legalizarea notariala a traducerii, depinde de situatie. Astfel este necesar ca notarul sa legalizeze semnatura traducatorului autorizat, iar traducerea documentului va deveni o traducere legalizata.
In momentul in care un document tradus trebuie prezentat in fata unor autoritati sau institutii din strainatate, este necesara si legalizarea notariala a traducerii, in acest mod isi va pastra valoarea legala.

Apostila de la Haga in Bucuresti Sector 1

Scopul Apostilei este de autentificare a originii documentului. Avand aplicata apostila, documentul devine un act oficial si poate fi utilizat pe teritoriul altui stat fara probleme fara a se produce vreun efecte juridice nedorite.
Principalele acte pe care se aplica Apostila de la Haga: acte de studii, acte de stare civila, acte medicale, caziere judiciare, adeverinte prin care se atesta vechimea in munca, adeverinte prin care se atesta domiciliul si cetatenia.
Apostila de la Haga ramane valabila atat timp cat este aplicata pe document.
Important! Toate prevederile ce fac referire la apostilare nu se aplica si in cazul documentelor eliberate de agenti consulari sau diplomatici, si nici in cazul documentelor administrative ce au legatura cu operatiuni vamale sau comerciale.
De retinut!
– In cazul certificatului de nastere, certificatului de casatorie si certificatului de deces, pentru a putea fi apostilat, trebuie sa fie eliberat in model international, dupa anul 1998.
– In cazul actelor de studii, acestea pot fi apostilate dupa ce au fost vizate de Inspectoratul Scolar Judetean.
– In cazul actele cu caracter medical, acestea pot fi apostilate daca sunt vizate de Directia Judeteana de Sanatate din zona in care se afla unitatea medicala care a emis documentul respectiv.
– In cazul facturilor comerciale, se poate aplica Apostila de la Haga, daca sunt vizate de Camera de Comert si Industriei din Romania.

Ce diferenta exista intre Apostilare si Supralegalizare?

Ambele sunt proceduri aplicate asupra documentelor conform legislatiei anumitor state pentru a putea fi recunoscute pe teritoriul altor state.
Apostilarea este o procedura mai simplificata fata de supralegalizare, ce se aplica doar in statele semnatare ale Conventiei de la Haga, incheiata in data de 5 octombrie 1961.
Supralegalizarea se mai numeste si legalizare consulara si se foloseste in tarile care nu au semnat tratate sau conventii bilaterale sau multilaterale, si consta in aplicarea pe document a stampilei consulatului sau ambasadei statului destinatar, ori stampila ministerului de externe.
Este un proces mai complex ce implica multiple proceduri de autentificare a documentului.

Traducere documente Bucuresti Sector 1

Informatii si comenzi la telefon 0336 401 690 sau 0720 019 278.

Termen de executie traducere

In mod normal, o traducere poate fi efectuata in 24 de ore. Un traducator poate realiza aproximativa 10 pagini pe zi, intr-un program normal de lucru. Termenul poate varia in functie de gradul de dificultate al continutui din document si in functie de numarul de pagini. O pagina standard se considera la 2000 de caractere cu tot cu spatii. Numarul total de caractere se calzuleaza la final pe textul tradus.
Biroul nostru de traduceri poate efectua traduceri in regim normal, dar si traduceri in regim de urgenta. In cazul documentelor traduse in regim de urgenta, se percepe o taxa suplimentara.

Vavvor Trad a pregatit o multitudine de limbi disponibile pentru traducerile tale:

Realizam servicii de traducere in Bucuresti Sector 1 la cele mai inalte standarde atat pentru persoane fizice cat si pentru persoane juridice, indiferent de limba in care se solicita traducerea.

Traduceri orale sau interpretariat se refera la redarea orala a unui continut.
Oferim servicii de interpretariat simultan sau consecutiv in Bucuresti Sector 1 pentru conferinte, seminarii, interviuri pentru angajare, delegatii, evenimente sociale, licitatii, insotire la notar, etc. Acest serviciu este asigurat de translatori cu experienta bogata in domeniu.

Procedura de lucru:

1. Solicitare traducere: ne contactati prin email sau telefonic, apeland unul din numerele noastre de telefon 0336 401 690 sau 0720 019 278. Veti fi contactat in cel mai scurt timp de unul din colegii nostri.
2. Trimitere documente: scanati documentul si il trimiteti la adresa noastra de email contact@traduceredocumente.ro.O alta varianta este sa completati formularul „Cerere rapida” de pe site. In cazul in care nu aveti posibilitate sa scanati documentul, trimitem curierul rapid la domiciliu dumneavoastra / sediul societatii.
3. Traducere document: dupa stabilirea costului final si a termenului de livrare, traducatorul autorizat incepe traducerea documentului.
4. Livrare traducere: prin email, prin curier sau personal de la birou nostru, in functie de dorinta clientului.

Traduceri Bucuresti Sector 1

Termen de valabilitate traducere

Traducerile nu au termen de valabilitate. Atat timp cat documentul original dupa care s-a efectuat traducerea este valabil, implicit si traducerea actului este valabila.
De exemplu cazierul judiciar are o valabilitate de 6 luni de la data emiterii. Daca acest termen a expirat, traducerea acestui document isi va pierde valabilitatea din acel moment.
Pentru documentele eliberate fara perioada de valabilitate, cum sunt actele de stare civila sau diplomele de studii, traducerile acestor documente sunt, la fel, fara perioada de valabilitate, indiferent daca este vorba de o traducere autorizata sau o traducere legalizata.

Metode de livrare documente

In vederea traducerii, documentelor pot fi trimise prin email, prin curier sau personal la biroul nostru. Este suficient sa ne contactati telefonic sau prin email si de restul ne ocupam noi.
In unele cazuri, traducerilor autorizate pot fi realizate doar in mediul online. Scanati documentul si apoi in trimiteti la adresa noastra de email contact@traduceredocumente.ro.
Doar in caz traducerilor legalizate este necesara prezenta documentelor in original, pentru prezentare in fata notarului, conform legislatiei in vigoare. De aceea, in astfel de situatii, vom trimite curierul rapid la domiciliul dumneavoastra pentru ridicarea actului original, daca nu exista posibilitatea sa il aduceti personal la biroul nostru de traduceri.
La final, traducerile autorizate sau legalizate, sunt livrate pe email sau prin curier rapid, in functie de cererea dumneavoastra.

Aveti nevoie de o traducere? Tot ce trebuie sa faceti este sa ne contactati telefonic sau prin email.
Birou traduceri Bucuresti Sector 1 – va sta la dispozitie de luni pana vineri cu traduceri profesioniste indiferent de domeniu de activitate vizat de documentul dumneavoastra.

Tags: traduceri bucuresti sector 1, traducatori autorizati, birou traduceri sector 1, traduceri autorizate, traduceri legalizate, apostile sector 1, traduceri tipizate sector 1, traduceri economice sector 1, traduceri medicale sector 1, traduceri acte auto sector 1, traduceri acte de stare civila sector 1, traduceri juridice sector 1, traducere cazier judiciar bucuresti, traducere diploma sector 1, traduceri constructii sector 1, traduceri de marketing sector 1, traduceri website sector 1, redobandirea cetateniei romane, birou de traduceri, traduceri autorizate sector 1, traduceri legalizate sector 1, traducere procura sector 1, traduceri acte de studii bucuresti, traducere sector 1, traducere cazier judiciar bucuresti sector 1, traducere permis conducere sector 1, traducere adeverinta bucuresti sector 1